Monday, June 3, 2013

Ana are mere

"Ana are mere", it make no sense if you don't speak Romanian. Even translating it in English to "Ana has apples" does not make much sense for a post title. It may make more sense when you learn "Ana are mere" is the first phrase kids start learning to read and write in school. It will make more sense after you learn this little girl is named Ana and according to the religious tradition a child can use his name (the name obtained legally in the first days of live) only after baptized.

Ana are mere
Ana are mere
Ana are mere
Ana are mere
Ana are mere

Creative Commons LicenseThis work is licensed under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.

No comments:

Post a Comment